دعای عظیم و مجرب جهت کمک به پرداخت وام و قرض با ترجمه
امروز و در این مطلب از سایت دعا شفا، مرجع ذکر ها و ادعیه اسلامی و قرآنی به شما خوبان، دعای عظیم و مجرب جهت کمک به پرداخت وام و قرض با ترجمه را می آموزیم. اگر قصد دارید در زندگی خود وام و قرضی را پرداخت کنید اما نگران این هستید که آیا می توانید موفق باشید و حاجت خود را به سرانجام برسانید، بهتر است دعا های ادای وام و قرض را بخوانید.
این دعای پر خیر و برکت از امام سجاد علیه السلام روایت شده است.
دعای عظیم و مجرب جهت کمک به پرداخت وام و قرض با ترجمه,دعای ادای قرض و دین,دعای ادای قرض امام موسی کاظم,دعای ادای قرض از امام سجاد علیه السلام,دعای ادای قرض و بدهکاری,دعای ادای قرض در مفاتیح,دعای ادای قرض صحیفه سجادیه,دعای ادای قرض از امام صادق,دعای ادای قرض امام جواد,دعای ادای قرض از آیت الله بهجت,دعای ادای قرض از امام جواد,دعای ادای قرض و افزایش روزی,دعاي اداي قرض سریع الاثر و مجرب,دعای ادای قرض ایت الله بهجت,دعای ادای قرض اهل سنت,دعای ادای قرض صوتی,دعای ادای قرض و وام,
دعای عظیم و مجرب جهت کمک به پرداخت وام و قرض با ترجمه
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَهَبْ لِىَ الْعافِيَةَ مِنْ دَيْنٍ
بارالها بر محمد و آلش درود فرست، و مرا عافيت بخش از وامى كه
تُخْلِقُ بِهِ وَجْهى، وَ يَحارُ فيهِ ذِهْنى، وَ يَتَشَعَّبُ لَهُ فِكْرى،
آبرويم را بريزد، و ذهنم را پريشان كند، و فكرم را پراكنده سازد،
وَيَطول بٍممارَسَتٍهٍ شغلي. وَ اَعوذبٍکَ يا رَبٍ مٍن هَم الدين
و شغلم در علاج و چاره آن به طول انجامد. اى پروردگارم، از غصه وام و
وَ فِكْرِهِ، وَ شُغْلِ الدَّيْنِ وَ سَهَرِهِ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ،
انديشه در آن، و از دلى مشغولى به مسئله قرض و بيخوابىاش به تو پناه مىبرم،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اَعِذْنى مِنْهُ، وَ اَسْتَجيرُ بِكَ يا رَبِّ مِنْ ذِلَّتِهِ فِى الْحَيوةِ،
و مرا از زحمت و مشقت وام پناه ده، و اى پروردگار من، از ذلّت قرض در اين چند روز زندگى،
وِ مِنْ تَبِعَتِهِ بَعْدَ الْوَفاةِ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اَجِرْنى
و از وبال آن پس از مرگ به تو پناه مىبرم، پس بر محمد و خاندان او درود فرست، و مرا به
مِنْهُ بِوُسْعٍ فاضِلٍ، اَوْكَفافٍ واصِلٍ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
ثروت سرشار، يا زندگى توأم با كفاف از آن پناه ده. بارخدايا بر محمد و آلش درود
وَ الِهِ، وَ احْجُبْنى عَنِ السَّرَفِ وَالْاِزْدِيادِ، وَ قَوِّمْنى بِالْبَذْلِ
فرست، و مرا از اسراف و زيادىخواهى بازدار، و به بخشش و انتخاب ميانهروى
وَ الْاِقْتِصادِ، وَ عَلِّمْنى حُسْنَ التَّقْديرِ، وَ اقْبِضْنى بِلُطْفِكَ
سامان ده، و اندازه نگاهداشتن نيكو را به من بياموز، و مرا به لطف خود از
عَنِ التَّبْذيرِ، وَ اَجْرِ مِنْ اَسْبابِ الْحَلالِ اَرْزاقى، وَ وَجِّهْ فى
ولخرجى حفظ كن، و روزيم را از راههاى حلال روانه ساز، و خرج كردن
اَبْوابِ الْبِرِّ اِنْفاقى، وَازْوِ عَنّى مِنَ الْمالِ ما يُحْدِثُ لىمَخيلَةً،
مالم را متوجه برنامههاى خير فرما، و ثروتى كه مرا به كبر و خودبينى آلوده كند،
اَوْ تَاَدِّياً اِلى بَغْىٍ، اَوْ ما اَتَعَقَّبُ مِنْهُ طُغْياناً. اَللَّهُمَّ حَبِّبْ اِلَىَّ
يا به ستم بكشاند، يا از مرز عبادت و ادب درگذراند از من دور كن. بار خدايا، رفاقت و
صُحْبَةَ الْفُقَرآءِ، وَ اَعِنّى عَلى صُحْبَتِهِمْ بِحُسْنِ الصَّبْرِ،
مصاحبت با فقيران را محبوب من قرار ده، و در نشست و برخاست با آنان مرا به صبر نيكو يارى ده،
وَ مازَوَيْتَ عَنّى مِنْ مَتاعِ الدُّنْيَاالْفانِيَةِ فَاذْخَرْهُ لى فىخَزآئِنِكَ
و آنچه را از متاع نابود شدنى دنيا از من گرفتى همان را در خزانههاى پايدارت برايم
الْباقِيَةِ، وَ اجْعَلْ ما خَوَّلْتَنى مِنْ حُطامِها، وَ عَجَّلْتَ لى مِنْ
ذخيره كن، و آنچه از توشه ناچيز دنيا به من دادهاى، و هر متاعى از آن كه در همين دنيا به من عطا
مَتاعِها بُلْغَةً اِلى جِوارِكَ، وَ وُصْلَةً اِلى قُرْبِكَ، وَ ذَريعَةً اِلى
فرمودهاى وسيله رسيدن به جوار خود، و پيوستن به مقام قرب، و سبب رسيدن
جَنَّتِكَ، اِنَّكَ ذُوالْفَضْلِ الْعَظيمِ، وَ اَنْتَ الْجَوادُ الْكَريمُ.
به بهشت قرار ده، زيرا كه تو صاحب فضل بزرگ، و بخشنده كريمى.